далее -
(и да простят меня модераторы
)
to bank a train - толкать поезд
bogey - вагонетка
brake force - тормозное усилие
buffer - буфер
cab, driver's cab - кабина
cardan shaft drive - карданная передача(???)
chassis - тележка, ходовая часть
class - тип, класс,...
continuous output - Мощность в длительном режиме (термин)
(см, например,
http://scado.narod.ru/th/th_e_vl86f.htm)
continuous tractive effort - сила тяги в длительном режиме
(automatic) coupling - автосцепка (?)
coupling rod - фаркоп (?)
cylinder - цилиндр, барабан, резервуар (зависит от...)
delivery condition - условия доставки(?)
drive crank, driver axle, driving axle - тяговый двигатель(?)
driving wheel, driver - ведущая колёсная пара (рама) (?)
engine - мотор, двигатель, (иногда) локомотив
express locomotive - скоростной локомотив
ex-store - термин, обозначающий ответственность производителя или поставщика только за погрузку товара. (lingvo)
frame - рама
freight locomotive, goods engine - локомотив для грузового рода службы
gear drive - ходовая часть (?)
gear ratio - Передаточное число редуктора (?)
introduced - разработан
jackshaft transmission - промежуточный вал (?)
maximum speed - максимальная скорость
maximum tractive effort - сила тяги в часовом режиме
multiple unit - (дизель-)электропоезд
multiple fitted, fittable - ???
multi-purpose locomotive - локомотив нескольких назначений (???)
narrow-gauge locomotive - узкоколейный локомотив
nose suspension - ???
one-hour output - мощность в часовом режиме(?)
passenger locomotive, passenger train locomotive - пассажирский локомотив
piston - поршень
piston stroke - ход поршня
power car - моторный вагон
rack locomotive, rack and pinion locomotive - локомотив для зубчатых рельсов (у нас их нет)
rail bus - рельсовый автобус, мотриса
railcar - вагон
rebuilt, conversion, remodelling - преобразование
refurbished - обновлённый
road number - номер дороги (пути, направления)
shunting locomotive, shunter, switcher - тягач (?)
stored for scrapping - ???
streamlined engine - локомотив обтекаемой формы
tractive effort - сила тяги
wheel - колесо
wheel set - тележка
boiler - котёл
boiler pressure - давление в котле
chimney - труба
compound locomotive - c тендером (?)
fire box - топка
grate area - колосник
high pressure - высокое давление
oil-fired - на мазуте
pulverized coal fuel firing - на угольной пыли
<...>
steam locomotive, steam engine - паровоз
tank locomotive, tank engine - танк паровоз (без тендера)
diesel locomotive, diesel engine - тепловоз
diesel multiple unit (DMU) - дизель-электропоезд
diamond pantograph, cross arms pantograph - симметричный пантограф
electric brake - электрический (динамический или рекуперативный) тормоз
electric locomotive - электровоз
multi-voltage locomotive - локомотив двойного питания
rheostatic brake - динамический тормоз
single arm pantograph - полупантограф
third rail shoes - токосъёмник с третьего рельса
baggage coach, baggage van, luggage van - передвижная камера хранения
Bi-level coach, double-decker - двухэтажный вагон
buffet car - с буфетом
cab car, control car, control trailer, driving trailer - головной вагон
coach, car - вагон
compartment - купе
couchette car - 'кушетки' (у нас их нет
)
dining-car, dining coach, restaurant car - вагон ресторан
gangway bellows - сильфон
(clerestory) roof - (прозрачная (панорамная) ) крыша
(далее - 'их' специфичные названия вагонов)
box car, closed van - товарный вагон
car transporter - платформа для авто
container wagon, ~ car - контейнеровоз
depressed center flat wagon, ~ car, low loader - платформа (?)
liquid, tank wagon - цистерна
meat products - рефрижиратор
(товарные вагоны ещё более специфичны - многих из них нет на наших ж.д.)
ballast - балласт ('подушка')
bank, gradient, grade - наклон, уклон
(diamond) crossing - скрещивание
gauge - колея
broad gauge - широкая колея
narrow gauge - узкая колея
high speed line - высокоскоростной участок
hill - холм
junction - стрелка
loop line, runaround, spur track - оборотное кольцо (?)
path - путь
railway bridge - ж.д.-мост
railway network - ж.д.-сеть
turnout, switch, point - стрелка
сигналы - или понятны без перевода или это 'их специфическое'
arrival line - подъездной путь
buffer stop, bumper - тупик
freight platform - пакгауз (кажется так
)
main station, central station - вокзал
main track - главный путь
terminus - тупик (станция)
through station - сквозной проход (на станции)
depot - депо
contact wire - контактная сеть
insulator - изолятор (диэлектрик)