Официальная локализация от Акелы!

Обсуждение последней транспортной стратегии от создателя Transport Tycoon-а.

Модератор: Группа модераторов

Официальная локализация от Акелы!

Сообщение Daley » Вт окт 02, 2007 14:39

Уважаемые камрады! Название этого топика очень скоро может стать реальностью! Вы можете помочь и посодействовать этому.
Акелла стала представителем Атари в СНГ и серьезно взялась за выпуск ее линейки игр.
Они уже локализовали Roller Coaster Tycoon 2 и 3. Я думаю, что скоро настанет черед и Locomotion. Во всяком случае, стоит их немного подшевелить. Если они будут знать что игра действительна нужна и востребована, то приложат больше усилий к ее локализации. Для этого рекомендую зарегестрироваться на форумах Акеллы и в топике по нижеследующему адресу выразить свое мнение по этому вопросу:
http://www.akella.com/forum/showthread.php?t=7607

Вместе у нас все получится!
Daley
Шпалоукладчик
Шпалоукладчик
 
Сообщения: 13
Зарегистрирован: Вт окт 02, 2007 13:56

Сообщение LK-01 » Вт окт 02, 2007 21:02

Здорово! Будем ждать.
LK-01
Машинист
Машинист
 
Сообщения: 28
Зарегистрирован: Пт июл 13, 2007 15:40
Откуда: Н.Новгород

Сообщение Daley » Чт окт 04, 2007 20:14

Тут не ждать надо, а действовать! Если хотите увидеть нормальную версию любимой игрушки - то зайдите на форум и выскажите мнение!... Если нас будет там много - то нас заметят и прислушаются! А само все не делается!....
Daley
Шпалоукладчик
Шпалоукладчик
 
Сообщения: 13
Зарегистрирован: Вт окт 02, 2007 13:56

Сообщение Oleg » Пт окт 05, 2007 10:34

Daley, а смысл?
С уважением,
Администратор сайта Transport Tycoon навсегда!
Аватара пользователя
Oleg
Администратор
Администратор
 
Сообщения: 2336
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 11:49
Откуда: Москва

Сообщение Daley » Пт окт 05, 2007 17:59

Oleg писал(а):Daley, а смысл?

То есть как "а смысл"? Смысл писать на форуме? Или смысл в официальной версии? Я не понял вопроса целиком?...
Daley
Шпалоукладчик
Шпалоукладчик
 
Сообщения: 13
Зарегистрирован: Вт окт 02, 2007 13:56

Сообщение Oleg » Сб окт 06, 2007 20:46

Смысл официальной версии на русском языке. Во-первых, есть какие-то неофициальные, по крайней мере я видел скриншоты с русским меню. Во-вторых, ИМХО интерфейс игры любому знакомому хотя бы с зачатками TTD понятен и так. И в-третьих, большого интереса к игре не наблюдается в связи с тем, что слишком много функций, сделанных в Патче и Опене, так и осталось за бортом.
С уважением,
Администратор сайта Transport Tycoon навсегда!
Аватара пользователя
Oleg
Администратор
Администратор
 
Сообщения: 2336
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 11:49
Откуда: Москва

Сообщение Daley » Пн окт 08, 2007 14:03

Oleg писал(а):Смысл официальной версии на русском языке. Во-первых, есть какие-то неофициальные, по крайней мере я видел скриншоты с русским меню. Во-вторых, ИМХО интерфейс игры любому знакомому хотя бы с зачатками TTD понятен и так. И в-третьих, большого интереса к игре не наблюдается в связи с тем, что слишком много функций, сделанных в Патче и Опене, так и осталось за бортом.

Я очень удивлен, что вы, как человек интересующийся и разбирающийся в этой игрушке не хотите иметь лицензионную копию.
Во-первых - лично я уже второй год с тех пор как узнал о игрушке - не могу достать ее (в Беларуси у нас даже пираток данного чуда нету). Уже даже хотел заказать из Англии, но стоимость больно кусачая получается с пересылкой...
Во-вторых - качественный перевод - это совсем другое, чем народные переводы или пиратские, а русский язык русскому человеку всегда видеть пирятно.
В-третьих - о патчах и прочем - акелла выпускает игрушки сразу патченными и со всевозможными бонусами и дополнениями - те же RollerCoaster Tycoon - вышли со всеми дополнениями вместе взятыми в на одном сиди без какойбы то ни было защиты... Вот так вот...
Daley
Шпалоукладчик
Шпалоукладчик
 
Сообщения: 13
Зарегистрирован: Вт окт 02, 2007 13:56

Сообщение John Jack » Пн окт 08, 2007 15:30

Daley писал(а):Во-вторых - качественный перевод - это совсем другое, чем народные переводы или пиратские, а русский язык русскому человеку всегда видеть пирятно.


Я, конечно, выражаю собственное излишне пессимистичное мнение, но тут Вы абсолютно правы. "Качественный" официальный перевод - совсем другое, чем перевод народный (фанатский). Не скажу за все акелловские переводы, но ляпов и косяков, а также тупо непонимания смысла переводимого, у них хватает, как и у всех, кто эим занимается только профессионально.
К тому же, после выхода официальной версии, все остальные версии из "неофициальных" резко становятся пиратскими.
John Jack
Диспетчер
Диспетчер
 
Сообщения: 178
Зарегистрирован: Сб окт 06, 2007 17:02

Сообщение Daley » Пн окт 08, 2007 16:55

John Jack писал(а):К тому же, после выхода официальной версии, все остальные версии из "неофициальных" резко становятся пиратскими.

А сейчас они что - официальные чтоли?.... А насчет перевода - в официалках однако порядка поболей будет.... Косяки - там гораздо большая редкость, чем в левых...
Daley
Шпалоукладчик
Шпалоукладчик
 
Сообщения: 13
Зарегистрирован: Вт окт 02, 2007 13:56

Сообщение Oleg » Пн окт 08, 2007 20:39

Daley, поверь, ляпов хватает. Когда я вижу фразы типа "Режим инженера" в "лицензионных версиях" железнодорожных симуляторов и удивляюсь тому, что люди не знают, что engineer применительно к железной дороге - это машинист, мне такой русский язык не "пирятен", я предпочту играть в оригинале.
Кроме того, если хотя бы намекнуть нашим западным друзьям про то, что у нас "лицензионную" игру можно купить за 100-200 рублей, на их лицах возникает нездоровая усмешка. Так что лицензионность - понятие растяжимое. А моды для Locomotion, кстати, свободно распространяются через сайты авторов и форум tt-forums, поэтому если Акелла включит их в свою версию, она нарушит правила лицензионного соглашения с авторами модов, которые не разрешают включать свои произведения в коммерческие проекты.
С уважением,
Администратор сайта Transport Tycoon навсегда!
Аватара пользователя
Oleg
Администратор
Администратор
 
Сообщения: 2336
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 11:49
Откуда: Москва

Сообщение Daley » Вт окт 09, 2007 13:24

Я все это понимаю... Но отсутствие нормальной локализации никак не делает игру популярной в стране. Повторяю еще раз - я уже год, с тех пор как о ней узнал, пытаюсь найти хотябы пиратку - пока никак... Если бы игра была доступной любому - то думаю и посетителей Вашего сайта прибавилось бы и модов соответсвенно и прочих приятных вещей.
Daley
Шпалоукладчик
Шпалоукладчик
 
Сообщения: 13
Зарегистрирован: Вт окт 02, 2007 13:56

Сообщение Oleg » Ср окт 10, 2007 15:37

Модов собственно и так немало. Игру можно найти. Я конечно не в курсе, как у тебя дело обстоит с интернетом, но думаю, что найти приемлемый вариант вполне можно. Поиск рулит, как говорится. Если дома модем, всегда можно попросить в ближайшем интернет-кафе слить на болванку тот или иной файл. Даже в Северной Африке - в Тунисе, где мне посчастливилось недолго пожить, такой подход весьма распространен. Думаю, что в Беларуси ситуация должна быть лучше.
С уважением,
Администратор сайта Transport Tycoon навсегда!
Аватара пользователя
Oleg
Администратор
Администратор
 
Сообщения: 2336
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 11:49
Откуда: Москва

Сообщение Daley » Вс окт 21, 2007 13:19

Наши споры, думаю, теперь закончатся смотрите ссылку http://ru.akella.com/Game.aspx?id=1890
Долгожданная игрушка теперь уже доступна в лицензионном варианте, под названием Chris Sawyer's Locomotion: Транспортный бум
На месте Вашего сайта я такую новость повесил бы на главной странице.
Daley
Шпалоукладчик
Шпалоукладчик
 
Сообщения: 13
Зарегистрирован: Вт окт 02, 2007 13:56

Сообщение celt » Ср окт 31, 2007 11:19

Вот им делать ничего.
Я с пиратским руссиком отлично прошел игру и играл всё там и так понятно и переведено очень хорошо – да и что там переводить?
По мне лучше TDD, чем все остальные транспортны симуляторы на данный момент!
Аватара пользователя
celt
Диспетчер
Диспетчер
 
Сообщения: 217
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 15:49
Откуда: Москва

Сообщение Dims » Пт ноя 02, 2007 17:31

Здравствуйте купил эту игру, а именно Locomotion: транспортный бум.
Я ее установить не могу. Там требуется серийный номер - он у меня есть и я его ввожу но кнопка "Далее" не становится активной т.е. я не могу продолжить установку. Подскажите что мне делать? У кого-нибудь возникла такая проблема? И если кто купил такую игру, то скажите ваш серийный номер пожайлуста?

Спасибо большое.
Dims
Машинист
Машинист
 
Сообщения: 26
Зарегистрирован: Вс мар 11, 2007 10:10
Откуда: Москва

След.

Вернуться в Общие вопросы по Locomotion

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

cron